일반
일반 분야 기계번역은 특정 도메인에 특화되어 있지 않아 다양한 사용 사례에 적용이 용이합니다.
기업이 성공적으로 비즈니스를 글로벌화하기 위해서는 필수 정보들을 즉각적으로 정확하게 번역하고 이를 내부적으로 공유해야 합니다.
SYSTRAN은 여러 전문 분야에 최적화된 AI 번역 모델을 보유하고 있는 글로벌 기계번역 시장의 선두 주자입니다. 또한, 전문분야 뿐 아니라 특정 기술 용어 등과는 관련이 없는 일반적인 문서, 이메일, 협업 도구, 교육 메뉴얼 등을 효과적으로 번역할 수 있는 일반 번역 모델도 제공합니다.
SYSTRAN은 인공지능 기술 기반의 기계번역과 50년 이상의 비즈니스 수행 과정에서 개발해온 다양한 일반 및 전문 번역 모델을 결합함으로써 글로벌 시장 내 고객 요구사항의 상당 부분을 이미 커버하고 있습니다.
언어: 그리스어, 네덜란드어, 노르웨이어, 덴마크어, 독일어, 라트비아어, 러시아어, 루마니아어, 리투아니아어, 말레이어, 버마어, 베트남어, 벵골어, 불가리아어, 세르비아어, 소말리아어, 스와힐리어, 스웨덴어, 스페인어, 슬로바키아어, 슬로베니아어, 아랍어, 알바니아어, 에스토니아어, 영어, 우르드어, 우크라이나어, 이탈리아어, 인도네시아어, 일본어, 조지아어, 중국어 (간체), 중국어 (번체), 체코어, 카탈로니아어, 크로아티아어, 타갈로그어, 타밀어, 태국어, 터키어, 파슈토어, 페르시아어, 포르투갈어, 폴란드어, 프랑스어, 핀란드어, 한국어, 헝가리어, 히브리어, 힌디어
소유자: CrossLang, Dragoman Language Solutions, Lexorama Ltd, Q-Lingua, SYSTRAN, Terminotix
169 사용가능한 모델들